понеділок, 18 січня 2021 р.

ЧАС ЧИТАТИ! НОВІ НАДХОДЖЕННЯ ВІД УКРАЇНСЬКОГО ІНСТИТУТУ КНИГИ



Гарний подарунок! Завдяки Українському Інституту книги, книжковий фонд відділу наукової інформації та бібліографії нещодавно поповнився кількома цікавими та надзвичайно актуальними довідковими виданнями. Впізнати таку книгу - легко, адже на кожній є спеціальна кругла наліпка зеленого кольору з написом "Ця книга в бібліотеці завдяки УІК".


Від 16 січня 2021 року набула чинності стаття 30 закону «Про забезпечення функціонування української мови як державної». Вона говорить, що мовою обслуговування споживачів в Україні є державна мова. Тому інформація про товари та послуги на території України має надаватися у першу чергу українською. 
Для покращення загального рівня володіння українською мовою в побуті та діловому спілкуванні, зокрема розмовної української мови, в нагоді  стануть саме ці словники-довідники, отримані бібліотекою.


Українсько-російський словник Тараса Берези "Скажи мені українською", виданий в львівському видавництві "Апріорі"  в 2019 році (Береза Т. Скажи мені українською / Тарас Береза. - Львів : Апріорі,2019. - 456с.) має на меті донести до сучасного носія мови, як правильно та грамотно висловлюватися українською, позбувшись мовних покручів, кальки  з російської та суржику. Формат словника наочно показує відмінності між правдивою українською мовою і штучними запозиченнями з російської. Польові досліди дозволили зібрати у словнику найтиповіші росіянізми, запозичення та кальки, якими надто грішить українськомовне середовище - від вулиці до офіційних установ.
 Отже, задумаймося над  тим як ми говоримо! Вивільнимо українську мову від усього зайвого та навчимося плекати рідне Слово!



Дуже важливим в писемному мовленні є правильне вживання в текстах розділових знаків. Тут в пригоді стане "Пунктуаційний словник-довідник" Зеновія Терлака (Терлак З. Пунктуаційний словник-довідник / Зеновій Терлак . - Львів : Апріорі, 2019. - 396 с.) - це перше видання такого типу, створене  на українському мовному матеріалі. У ньому використано словникову форму для розкриття особливостей української пунктуації. Реєстр словника містить службові та самостійні частини мови, перед якими чи після яких потрібно ставити певний розділовий знак, а також слова, словосполучення чи цілі синтаксичні кострукції, які потребують у тексті відокремлення. До складу реєстрових слів включено і перелік типових розділових знаків із правилами пунктуації при них. На практиці часто виникає чимало труднощів при виборі та вживанні розділових знаків. Подолати їх можна, скориставшись цим словником.
Пишемо грамотно!


Запрошуємо звернути увагу на ці видання! 
Зробіть їх своїми найкращими друзями та порадниками!!!!

Немає коментарів:

Дописати коментар