Мова – це наша національна ознака,
в мові – наша культура,
суть нашої свідомості.
(Іван Огієнко)
27 жовтня – День української писемності та мови й день вшанування святого Нестора Літописця. Монаха
Києво-Печерської лаври вважають автором першої писемної історії української
землі – «Повість врем’яних літ», яка була написана в ХІ – на поч. ХІІ ст. ним
та іншими літописцями. На жаль пам’ятка не збереглася до наших днів, але існує в «перевиданнях»
рукописних творів таких як Іпатському (XV ст.) і Лаврентіївському (1377 р.) списках. А створенню
слов’янської кирилиці завдячуємо братам Кирилу і Мефлодію, на замовлення князя
Ростислава, що очолював Великоморавське князівство, щоб перекласти його
народові Святе Письмо. На основі грецького алфавіту, враховуючи фонетичний лад
слов’янської мови, Кирило спочатку створив глаголицю, а його учні вже розробили
кирилицю, яка пізніше лягла в основу сучасної української мови. Глаголиця з
часом вийшла з ужитку. Найдавніша пам’ятка кирилицею яка нам відома – є у болгарському скельному монастирі в селищі
Крепча, написана в 931 році. Якщо згадати про книгу – то це давньоруське Остромирове Євангелія 1056-1957 років, написана на
замовлення Остомира – з київського боярського роду, київським дяком Григорієм.
Звичайно, кирилиця змінювала свій вигляд, – час швидкоплинно потребував
створення документацій та різних грамот, розвивалась проповідницька проза,
ораторське мистецтво, перекладалися окремо частинки Біблії, винайшли
друкарство. В 1574 році Іван Федоров у Львові видав першу українську друковану
книгу «Апостол» та «Буквар». Зараз ми не уявляємо наше існування без писемності
мови. Мова є скарбом кожного народу й має свою історію, індивідуальність та
оригінальність. Ось короткий перелік цікавинок про нашу українську мову:
1. Сучасна українська мова має близько 256 тис. слів й багата на синоніми.
2. Наша мова офіційно визнана однією з наймилодійніших, уступаючи місце тільки італійській. А за красою лексики вона третя після французької та перської.
3. Українська мова входить у трирядку найпоширеніших у світі мов.
4. Візантійський історик Пріск Панійський в 448 році перебував в таборі гунського володаря Аттіла, на сучасній українській землі, та записав слова «мед» і «страва». Це була перша згадка українських слів.
5. В українській мові, на відміну від решти слов’янських мов, іменник має 7 відмінків, один з яких – кличний.
6. Найбільше слів починаються на літеру «П», а найменше – на літеру «Ф».
7. За лексичними показниками найбільш близькими до української мови є: білоруська (84%), польська (70%) та сербська (68%).
8. До середини ХІХ ст. українську мову називали «руською мовою».
9. Серед слів найчастіше вживають іменник – «рука», прикметник – «великий», дієслово – «бути» та займенник – «він».
10. Рекордсмен серед перекладених й перевиданих творів є «Заповіт» Тараса Шевченка.
Тож любіть, цінуйте й пишайтесь свою рідну мову й не забувайте її вивчати, досліджувати й розвивати. А наша Чернівецька обласна універсальна наукова бібліотека ім. Михайла Івасюка з радістю вам допоможе з різноманітною інформацією й сердечною підтримкою в добрих намірах.
Всіх
з Днем української писемності та мови!
1. Сучасна українська мова має близько 256 тис. слів й багата на синоніми.
2. Наша мова офіційно визнана однією з наймилодійніших, уступаючи місце тільки італійській. А за красою лексики вона третя після французької та перської.
3. Українська мова входить у трирядку найпоширеніших у світі мов.
4. Візантійський історик Пріск Панійський в 448 році перебував в таборі гунського володаря Аттіла, на сучасній українській землі, та записав слова «мед» і «страва». Це була перша згадка українських слів.
5. В українській мові, на відміну від решти слов’янських мов, іменник має 7 відмінків, один з яких – кличний.
6. Найбільше слів починаються на літеру «П», а найменше – на літеру «Ф».
7. За лексичними показниками найбільш близькими до української мови є: білоруська (84%), польська (70%) та сербська (68%).
8. До середини ХІХ ст. українську мову називали «руською мовою».
9. Серед слів найчастіше вживають іменник – «рука», прикметник – «великий», дієслово – «бути» та займенник – «він».
10. Рекордсмен серед перекладених й перевиданих творів є «Заповіт» Тараса Шевченка.
Тож любіть, цінуйте й пишайтесь свою рідну мову й не забувайте її вивчати, досліджувати й розвивати. А наша Чернівецька обласна універсальна наукова бібліотека ім. Михайла Івасюка з радістю вам допоможе з різноманітною інформацією й сердечною підтримкою в добрих намірах.
Немає коментарів:
Дописати коментар